Skip to main content

Posts

Showing posts from June, 2017

3日目 池袋は住みたくない街ランキング4位

私 は池袋に住んでいるのですが、なんとわが街池袋は「住みたくない街ランキングで4位」だそうです。雑誌の企画でそういうものがあったと、ツイッターで見かけました。 私はわりと池袋を気に入っています。そこで、池袋在住者を代表して池袋の良いところランキングを作成し、池袋のイメージアップを図りたいと思います。 国内でも一二を争う強さの書店、ジュンク堂がある。 外国出身の方が多いので、非常に治安が良い。 外国出身の方が多いので、様々な国の料理が食べられる。 サンシャイン水族館にコツメカワウソがいる。 では順をおって詳細を説明させていだきます。 1.国内でも一二を争う強さの書店、ジュンク堂がある。 大きな本屋があると、非常に便利です。わからないことがあればすぐに調べることができます。図書館ぐらいの気持ちで通っております。 ジュンク堂の豆知識ですが、一万円以上の本を買うと、高級感のある緑色の布袋に入れてくれ、そして4階にある喫茶店に通してくれます。VIP待遇です。ジュンク堂が潰れると私が困るので、ぜひみなさん通ってください。 2.外国出身の方が多いので、非常に治安が良い。 おそらく、池袋が住みたく無いランキングの上位に来ているのは、アジア系の外国出身の方が多いからなのではないかと邪推いたします。ですが、住んでいる感じだと、外国出身の方は皆非常に真面目でかつ勤勉だという印象を受けます。 近くのコンビニにいる店員さんをご紹介します。ロシアからいらっしゃっているナボコフさん。プーチンを優しくし、黒髪にして、かつハゲていない。そういう感じの方です。 ドリスさん。ギリシャから来て翻訳を学ばれているとのこと。大柄な女性で、強そうです。 わざわざ飛行機にのって辺境の島国まで赴き、冗長な日本語を学ぶだけの根性と知性がある人たちに、そんなに悪い人はないように思います。 ちなみに豊島区2016年の外国籍の方のランキングは次のようになっています。( http://www.ikebukuro-net.jp/2nd/gaijin.html ) 中国 12,506人 ベトナム 2,575人 韓国又は朝鮮 2,489人 ネパール 2,340人 ミャンマー 1,425人 フィリピン 433人 米国 401人 米...

2日目 中華料理を食べに行った。スペイン語がわかる気配は全くない。

本 日は、池袋は怪しい雑居ビルの三階にあります中華料理屋、だうつんに行ってまいりました。 https://s.tabelog.com/en/tokyo/A1305/A130501/13168495/ アヒルです。 月餅です。 店の入り口には非常ドアのような重いドアがあり、营业中と小さい札が扉にかかってるいるだけなので、かなり入りづらいのですが、扉を開けると店内は中国の方でいつも賑わっており、非常に楽しい場所です。是非みなさんも池袋にお越しの際にいってみてください。 さて、本日のシャンポリオン・シュリーマン・チャレンジです。 もちろん、一向にわかる気配はありませんが、文章を読んで暗記する以外にやっていいことがないので、音に集中できることがわかりました。文法や、意味に気をそらされずに、単 に音と綴りを覚える、という作業は案外大事なのかもしれません。 ただ、辞書を引けないので、どの単語がどの意味なのか、といった細かいことがわからず、漫然と暗記をしている状態です。わかる日が来るのか。 ちなみにこのチャレンジでは発話してくれるフラッシュカードを使って発音を確認しています。次のリンクからみなさんも見ることができるはずです。 haruki spain http://www.cram.com/cards/8802255?mobile=1&sourceId=1 明日も頑張ろう〜🦀

1日目 シャンポリオン・シュリーマン・チャレンジとは

ト ロイ遺跡を発見したシュリーマン。彼は語学の天才だったということになっております。武器商人としてクリミア戦争で莫大な資産を築いた彼は、現在のトルコ、エーゲ海の東側で発掘を始めます。 そんなシュリーマンが古典語を学ぶために何をしたか。なんと、フランス語に翻訳された本と、古典語の本を並べて、両方暗記する。辞書は引かない。文法もやらない。という方法で学習したそうです。 本当でしょうか? 気になります。 そこで私も、イタリア語の村上春樹を手に入れましたので、これと英語版の村上春樹を並べて、スペイン語を勉強したいと思います。名付けて、シャンポリオン・シュリーマン・チャレンジ。 シャンポリオンはもちろん、あのヒエログリフを解読したフランス人です。彼は、ロゼッタストーンに併記された三つの文字、ヒエログリフ、それから古代エジプトでもヒエログリフよりも一般に使われていた文字、最後にギリシャ文字、この三つの文字を頼りに、ヒエログリフを解読しました。 今回、村上春樹の日本語と英語とスペイン語版を並べて、暗記する、というのを行なっていきますので、これはまさにシャンポリオンのヒエログリフ解読ではないかと!雰囲気的に!ということで、シャンポリオンシュリーマンチャレンジと名付けたいと思います。 さしあたって1日目のシャンポリオンシュリーマンチャレンジ、感想としては辞書を引きたい。文法書を読みたい。です。意味のわからない言葉の羅列を覚えるの、かなり厳しいですね。わかるようになる気配がない。 明日も頑張ろ〜🦀